ترجمه و بررسی آهنگ Jumpsuit از ​twenty one pilots

0 

گروه  ​twenty one pilots معمولا دوست دارد برای طرفداران خود پازل هایی را ترتیب دهد و به این شکل جذابیت کارهای خود را افزایش می دهند. نام آلبوم قبلی این گروه Blurryface بود و تایلر در آن شخصیتی با همین نام را معرفی کرد. Blurryface در واقع همان ترسها، استرس ها و مشکلات روانی است که گریبان گیر هر شخصیمی تواند بشود و در آهنگ Blurryface خود را اینگونه معرفی می کند:

My name’s Blurryface and I care what you think

اسم من صورت تار هست و به اونچه فکر می کنی اهمیت میدم

Blurryface به شکلی روی زندگی تایلر تاثیر گذاشته که آرزو می کند کاش به دوران کودکی و زمانی که استرسی متوجهش نبود باز می گشت.

و اما حالا twenty one pilots با دو سینگل از آلبوم جدید خود Trench بازگشته به نام های Jumpsuit و Nico And The Niners. Trench را می توان ادامه داستان Blurryface دانست. twenty one pilots برای معرفی آلبوم جدید و داستان آن راه بسیار جالبی را انتخاب کرد، آنها ابتدا در انگلستان و برخی ایالات آمریکا بنرهایی با رنگ زرد منتشر کردند بدون اینکه کوچکترین اطلاعاتی روی آنها باشد. ولی به مرور زمان وب سایت رسمی این گروه توسط سایتی دیگر نامه هایی را منتشر کرد با امضای شخصی به نام کلنسی. کلنسی در این نامه ها داستان فرار خود از شهری به نام dema ( دخمه ) را بازگو می کند و از همین جاست که داستان آلبوم جدید twenty one pilots شروع می شود.

قصد دارم هرآنچه از ابتدای شروع داستان گذشته را ابتدا برایتان بگویم و بعد به ترجمه آهنگ بپردازیم چون بدون این توضیحات آهنگ برایتان معنایی نخواهد داشت.

ابتدا همه چیز با یک gif شروع شد که در سایت رسمی گروه و زیر قسمت Vessel منتشر شد. این گیف حاوی یک پیام پنهان بود.

این پیام پنهان کاربران را به این لینک راهنمایی می کرد http://dmaorg.info/  و در آن این پیغام را می بینید:

اما واقعا معنای این پیام چه بود؟

چندی بعد یک لینک بالا به مرور آپدیت شد (http://dmaorg.info/found/15398642_14/clancy.html ) که در آن تصاویر متحرک سیاه و سفید با تکست هایی عجیب بود.

این عکس ها و تصاویر متحرک همگی حاوی کدهایی بودند که طرفداران گروه طی روزها تلاش آنها را باز کردند و به این جمله رسیدند: West wall is blocked, east is up ( دیوار غربی بسته است، شرق بالا است ).

کسانی که به بازکردن این پازل مشغول بودند عقیده داشتند کلنسی همان تایلر است.

در ادامه خلاصه ای از نامه هایی که امضای کلنسی را دارند می آورم

در نامه اول کلنسی از ۹ سالگی و زمانی که تازه افکاری ( افکار وجودی ) در ذهنش شکل گرفته سخن می گوید. گویا برای شکل دادن به زندگیش با این افکار باید از جایی به نام Dema ( دخمله ) فرار کند. او حس می کند این شهر خانه اش نیست و برایش یک تله است. قبل از این افکار او این شهر را دوست داشته و همه امور و وظایف با کمترین زحمت برآورده می شدند. شهر Dema را ۹ اسقف اداره می کنند و مردم این شهر برای خشنودی آنها کار می کنند. از میان این اسقف ها شخصی به نام کئوس است که در نظر افراد تحت خدمتش فردی اسطوره ای است و همه از خدمت به او احساس غرور می کنند.

در این نامه کلنسی گفته از ۹ سالگی تازه افکارش شکل گرفته، گروه twenty one pilots از سال ۲۰۰۹ شروه به کار کرده و آلبومی که به تازگی می خواهند منتشر کنند برای سال ۲۰۱۸ است این یعنی درست ۹ سال پس از شروع فعالیتشان. این سرنخ نشان می دهد کلنسی همان تایلر است.

در لینک که بالا به آن اشاره شد یک نقشه از شهر Dema نیز منتشر شده:

نکته جالب اینجاست که تمام نام های موجود در نقشه در لیریک آهنگ های گروه وجود دارد مانند:

kenos = choKE ON Smoke

 

sacarver = sheS A CARVER

اگر آهنگ ها را از راست به چپ بچینید کاور آلبوم قبلی یعنی Blurryface بدست می آید:

در وب سایت Dema عکسی از یک کودک نیز وجود داشت:

عکس کامل این کودک پیدا شد و مشخص شد شخصی به نام آندره ویل که یک ریاضیدان است در آن حضور دارد:

آندره ویل در یک گروه ۹ نفره از ریاضیدانان عضو بوده و آنها با استفاده از ریاضی ثابت می کنند که خدا وجود دارد. اینها می توانند همان ۹ اسقفی باشند که در نامه از آنها صحبت شده.

در واقع می توان گفت Dema سیستمی است که ما در آن زندگی می کنیم و چون قادر نیستیم خارج از سیستم فکر کنیم پس به انجام وظایف روزانه خود راضی هستیم. تایلر می خواهد از این سیستم رهایی پیدا کند.

تایلر ممکن است دو موضوع را مورد هدف قرار داده باشد اولی دین سازمان یافته و دومی صنعت موسیقی.

چندی بعد از نامه اول یک نامه دیگر نیز با امضا کلنسی منشتر شده که از اوضاع شهر Dema می گفت و آرزو داشت روزی بتواند خود را به آن سوی دیوارها برساند. نکته موجود در این نامه حذف شدن برخی از حروف در کلمات بود. وقتی این حروف گمشده را پیدا کنید و در کنار هم بچینید این جمله بدست می آید: YOU ARE STILL SLEEPING ( شما هنوز خوابید ).

بعد از نامه دوم یک تصویر متحرک به سایت اضافه شد که تصویری بود از دویدن یک چیتا و بالای سر چیتا حروفی با سرعت تغییر می کردند.

حروف اگر به ترتیب کنار هم گذاشته شوند UNSTILLIDONTCKNOWOHISNREALINAMECDOOU بدست می آید که گویا دو پیام جدا گانه است. در اولین نگاه متوجه این جمله می شوید: U STILL DONT KNOW HIS REAL NAME DO U? ( تو هنوز نام واقعیش را نمی دانی، می دانی؟ ). اما اگر حروفی که در جای خالی باقی مانده را کنار هم بگذارید می شود: NICO NICO.

Nico در واقع همان شخصیت Blurryface است که در ویدئو کلیپ این آهنگ نیز دیده می شود و به تعقیب تایلر می پردازد.

نامه های دیگری نیز از کلنسی منتشر شد که در آنها همچنان از اینکه دیگر نمی تواند Dema را تحمل کند و حس بدش گفته بود. کلنسی تصور می کند اسقف های Dema به او و دیگران خیانت کرده اند بنابراین تصمیم به فرار می گیرد. در نامه پایانی کلنسی می گوید که توانسته از Dema فرار کند و حسی که حالا دارد با تمام عمرش متفاوت است. دنیای بیرون دیوارها با دنیایی که در Dema داشته کاملا فرق می کند. با این حال هنوز ترسی که در Dema داشته را حس می کند و امیدوار است با دور شدن از آن مکان این ترس نیز از بین برود.

یک تصویر متحرک دیگر نیز در وب سایت منتشر شد که اگر به لینک آن توجه کنید

یک جمله را می بینید: They Cant See Yellow ( آنها رنگ زرد را نمی بینند ). مطمئناً منظور از آنها اسقف ها هستند و کلنسی نیز با استفاده از همین رنگ زرد فرار کرده است. حضور رنگ زرد را می توانید در بنرها و موزیک ویدئو آهنگ Jumpsuit ببینید.

 

چقدر توضیحات داشت این آهنگ! خوشبختانه به مرحله ترجمه آهنگ رسیدیم امیدوارم توضیحاتی که دادم به درک بهتر آهنگ کمک کرده باشه.

 

Jumpsuit:

http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2018/07/Twenty_One_Pilots_-_Jumpsuit.mp3


لینک دانلود آهنگ


موزیک ویدئو:

 ترجمه متن آهنگ و بررسی:

We’ve been here the whole time

You were asleep

Time to wake up

ما تمام مدت اینجا بودیم

تو خواب بودی

وقتشه بیدار بشی

( در میان کدهایی که در وب سایت Dema منتشر شده بود نیز صحبت از خواب بودن شده بود. )

Cover me

پوششم بده

( در پایان آخرین نامه کلنسی Cover me آمده بود. در واقع این پوشش دادن با رنگ زرد انجام می شود تا از دید اسقف ها دور بماند. )

I can’t believe how much I hate

Pressures of a new place roll my way

نمی تونم باور کنم چقدر متنفرم

فشار یک جای جدید بر مسیرم چیره شده

( ممکن است منظور از جای جدید آلبوم جدیدشان باشد و شکی که تایلر در موفقیت آن دارد. چون این گروه با آلبوم قبلی خود شهرت بسیاری بدست آورد و حالا باید انتظارها را برآورده کند. اما این موضوع در ادامه زیاد معنا پیدا نمی کند بنابراین فکر می کنم منظور از فشار جای جدید دیدگاهی است که کلنسی به تازگی درباره Dema بدست آورده و متوجه شده آرمان شهرش دروغی بیش نیست. شاید ما نیز اگر متوجه شویم سیستمی که در آن زندگی می کنیم یک تلقین و توهم است چنین فشار و نفرتی را تجربه کنیم، شاید هم تجربه کردیم! )

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده

جامپسوییت، جامپسوییت، پوشمم بده

(جامپسوییت یک نوع لباس سرهمی است و در موزیک ویدئو آهنگ نیز تایلر و کسانی که روی کوه ایستاده اند آن را به تن دارند. این لباس های سرهمی در واقع نقش محافظ را دارند. رنگ زردی جامپسوییت را اسقف ها نمی بینند اما رنگ زرد بی دلیل انتخاب نشده. در موسیقی زرد نماد امید است این یعنی تایلر می خواهد خود را با امید پوشش دهد. )

I crumble underneath the weight

Pressures of a new place roll my way

من زیر این وزن فرو میریزم

فشار یک جای جدید بر مسیرم چیره شده

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده

جامپسوییت، جامپسوییت، پوشمم بده

Spirits in my room, friend or foe?

Felt it in my youth, feel it when I’m old

ارواح درون اتاقم، دوست یا دشمن؟

در جوانی حسشون می کردم، وقتی پیر میشم حسش می کنم

( در این قسمت تایلر از چیزهای روح مانند استفاده می کند تا وضعیت روانی اش را توضیح دهد. همین کار را تایلر در آهنگ Heavydirtysoul نیز کرده است. لیریک های Heavydirtysoul نشان می دهد تایلر چگونه از موزیک برای تطهیر خود استفاده می کند. استفاده از جمله دوست یا دشمن؟ نشان دهنده این است که نمی داند این حالت روحی منفی بد است یا خوب چون هم آزارش می دهد و هم الهام بخشش است برای ساخت موزیک. )

Jumpsuit, jumpsuit (cover me)

Dusting off my jumpsuit, cover me

جامپسوییت؛ جامپسوییت ( پوششم بده )

گرد و غبارِ جامپسوییتم، پوششم بده

I can’t believe how much I hate

Pressures of a new place roll my way

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

نمی تونم باور کنم چقدر متنفرم

فشار یک جای جدید بر مسیرم چیره شده

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده

جامپسوییت، جامپسوییت، پوشمم بده

 

I’ll be right there

But you’ll have to grab my throat and lift me in the air

If you need anyone, I’ll stop my plans

But you’ll have to tie me down and then break both my hands

If you need anyone, I’ll be right there

But you’ll have to grab my throat and lift me in the air

(if you need anyone)

من همینجا خواهم بود

اما تو باید گلومو بگیری و به هوا بلندم کنی

اگر کسی رو لازم داری، من برنامه هامو متوقف خواهم کرد

اما تو باید ببندیم و بعد دو دستم رو بشکنی

اگر به کسی نیاز داری، من همینجا خواهم بود

اما تو باید گلومو بگیری و به هوا بلندم کنی

( اگر به کسی نیاز داری )

( در این قسمت از موزیک ویدئو آهنگ سواری که شنلی قرمز دارد را می بینیم که به سمت تایلر می رود و با دست علامتی مشکی رنگ روی گردنش می گذارد، درست مانند رنگی که تایلر در زمان Blurryface روی گردنش می کشید. در صحنه بعدی تایلر را می بینیم که به دنبال سوار می رود. در این قسمت تایلر می گوید قبول من به دنبالت خواهم آمد اما داد و فریاد می کنم و دست و پا خواهم زد، دلیلش هم این است که Blurryface قسمتِ بدِ تایلر است، تایلر با خود می جنگد تا دوباره به دام Blurryface نیفتد (Blurryface نماد مشکلات روحی و روانی است ). و اما دلیل اینکه گلو و دست هایش را نام می برد این است که آنها ابزار کارش هستند با گلویش می خواند و با دست هایش آهنگ می نویسد و می نوازد. )

If you need anyone (if you need anyone)

If you need anyone (if you need anyone)

If you need anyone (If you need anyone)

اگر کسی رو لازم داری (اگر کسی رو لازم داری )

اگر کسی رو لازم داری (اگر کسی رو لازم داری )

اگر کسی رو لازم داری (اگر کسی رو لازم داری )

( در این قسمت از موزیک ویدئو افرادی را بالای تپه می بینیم که شروع به ریختن گلبرگ های زرد رنگ روی تایلر و اسب سوار می کنند. این افراد مانند فرشتگان محافظ تایلر هستند و جالب است بدانید در میان آنها درامر گروه و همسر تایلر نیز حضور دارند. ریختن گل بر سر تایلر نشان دهنده کمک دیگران برای چیره شدن بر مشکلات روانی است. گلبرگ های زرد رنگ نشان دهنده کمک های کوچکی است که هر فرد می تواند بکند و همه اینها در کنار هم تبدیل می شود به تعداد زیادی گلبرگ. در موزیک ویدئو می بینید وقتی گلبرگ ها فرود می آیند تایلر جرات فرار پیدا می کند و زمانی که ریختن آنها تمام می شود اسب سوار دوباره شروع به تعقیب تایلر می کند. )

I can’t believe how much I hate

Pressures of a new place roll my way

Jumpsuit, jumpsuit, cover me

Oh, jumpsuit, jumpsuit, cover me, ohh!

Jumpsuit, jumpsuit, cover me!

Jumpsuit, jumpsuit, cover me!

نمی تونم باور کنم چقدر متنفرم

فشار یک جای جدید بر مسیرم چیره شده

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده، آه!

جامپسوییت؛ جامپسوییت، پوششم بده

جامپسوییت، جامپسوییت، پوشمم بده

( و این قسمت فوق العاده موزیک ویدئو زمانی که تایلر فرار می کند. خط دوم را با خشم می گوید و در ادامه نیز فریاد می زند. این فریادها من را به یاد خودمان می اندازد، وقتی می خواهیم از همه نا امیدی های زندگی فرار کنیم و تمام فریاد هایی که نکشیده ایم را یکجا رها کنیم -.- )

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

Comments are closed.