ترجمه و بررسی آهنگ True Love Waits از Radiohead

0 

True Love Waits اولین بار در سال ۱۹۹۵ پخش شد. بعدها هم در آلبوم های زنده این گروه دوباره شنیده شد. برخی اط طرفداران این گروه True Love Waits را یکی از بهترین نوشته های تام یورک می دانند.

True Love Waits نهایتا به صورت رسمی در آلبوم A Moon Shaped Pool خود را نشان داد درست زمانی که معنایی عمیق تر هم گرفته بود چون تام یورک پس از ۲۳ سال از همسرش در سال ۲۰۱۵ جدا شده بود و غمگین تر اینکه ریچل اون همسر تام یورک در ۱۸ دسامبر سال ۲۰۱۶ بر اثر سرطان درگذشت.

در یک بررسی هم که روی آهنگ های گروه Radiohead انجام شد نتایج نشان داد True Love Waits غمگین ترین آهنگ این گروه است.

اما چرا این آهنگ اینقدر دیر به صورت آلبوم بیرون داده شد؟

همانطور که گفته شد آهنگ در سال ۱۹۹۵ خوانده شده و تبدیل به یکی از آهنگ های مورد علاقه طرفداران تبدیل شد. بر اساس این خط زمانی آهنگ دقیقا زمانی نوشته شده بوده که تام یورک به تازگی با ریچل اون آشنا شده بوده.

یورک و اون سال ۲۰۱۵ پس از ۲۳ سال زندگی مشترک جدا شدند و در تمام طول آلبوم نیز نشانه های این جدایی وجود دارد، مثلا جایی که در آهنگ daydreaming یورک به صورت برعکس جمله half of my life ( نیمی از زندگی ام ) را می گوید دقیقا به سن و مدت رابطه اش با ریچل اشاره دارد.

یکی از تهیه کنندگان تام یورک گفته او باید حس کند که یک آهنگ صحت دارد تا آن را به صورت رسمی عرضه کند و یورک بعد از ۲۳ سال دلیل قانع کننده ای پیدا کرد تا True Love Waits را رسما در آلبومش قرار دهد.

 

True Love Waits:

http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2018/12/Radiohead_True_Love_Waits_band_version_.128.mp3


لینک دانلود آهنگ


ترجمه متن آهنگ و بررسی:

I’ll drown my beliefs

To have your babies

اعتقاداتمو غرق می کنم

تا بچه های تو رو داشته باشم

( شخصیت اصلی آهنگ حاضر است ارزش های اصلی اش را رها کند و خود را برای کسی که دوست دارد کاملا تغییر دهد. )

I’ll dress like your niece

And wash your swollen feet

مثل خواهر زادت لباس خواهم پوشید

و پاهای متورمت را می شویم

( در ادامه قسمت قبل شخصیت اصلی نشان می دهد حتی حاضر است حالاتی زنانه به خود بگیرد. پای افراد زمانی متورم می شود که باردار هستند. این قسمت حتی به شستشوی پای عیسی مسیح توسط مریم مجدیله اشاره دارد. شخصیت اصلی به نوعی شخص مورد اشاره اش را می پرستد. یورک در واقع خودِ مرد و زنش را با هم ترکیب کرده. او می تواند باردار شود و زن نیز چنین قابلیتی دارد. در واقع آنها به یک فرد تبدیل شده اند. وقتی از یورک درباره معنای این قسمت سوال شد او جواب داد: تفاوت بین پیر و جوان زمانی شروع می شود که افراد لباس پوشیدن و رفتارهایشان معقول به سنشان باشد. این فرد برای نگه داشتن دیگری حاضر است چنین کاری را نکند. کاملا روشن است. )

Just don’t leave

Don’t leave

فقط نرو

نرو

( شخصیت اصلی تحمل دل کندن را ندارد و شدیدا به عشقش نیاز دارد. و تکرار کلمه نرو طبیعت دراماتیک آهنگ را نشان می دهد جایی که شخصیت اصلی به حالت التماس از معشوقش می خواهد که بازگردد. معنای آهنگ در طی این سال ها کمی تغییر کرده و پس از مرگ همسر تام یورک پایان آهنگ معنای جدیدی به خود گرفته. در ورژن زنده آهنگ امید را می توان در صدای یورک تشخیص داد اما در ورژن استودیویی آن هیچ نشانه ای از امید نیست. حتی اگر ریچل خودش هم نمی خواست تام را ترک کند اما مجبور بود به مرور این جهان را ترک کند. )

I’m not living

I’m just killing time

من زندگی نمی کنم

فقط زمان رو می شکم ( فقط می گذرونم )

( بدون عشقش احساس نقص می کند. بدون او هیچ کاری نمی تواند بکند تنها می تواند روی وقایع اطرافش و آنچه زندگی برایش رقم می زند تمرکز کند در واقع او وجود خود را معطوف به با او بودن می داند. بنابراین تا زمانی که او را بدست بیاورد می گذارد زندگی فقط بگذرد. )

Your tiny hands

Your crazy kitten smile

دست های کوچکت

لبخند دیوانه وار گربه ایت

( ممکن است این قسمت به گربه چشایر در داستان آلیس در سرزمین عجایب اشاره داشته باشد. در داستان اصلی گربه چشایر موجود سرگرم کننده اما بی فایده سرزمین عجایب است اما در اقتباس ها او معمولا آلیس را راهنمایی می کند. شاید هم معشوق خیلی ساده شخصیت اصلی را به یاد بچه گربه ای معصوم با لبخندی ملیح  می اندازد. )

Just don’t leave

Don’t leave

فقط نرو

نرو

 

And true love waits

In haunted attics

و عشق واقعی منتظر می مونه

توی اتاق های زیر شیروانی جن زده

( عشق واقعی جاودانه است. مهم نیست متقابل باشد یا نه این عشق در شکل نیروی معنوی به جا می ماند حتی بعد از مرگ. تام این عشق را در شخصیت روحی تنها و دوست داشته نشده نشان می دهد که همچنان منتظر هستند. )

And true love lives

On lollipops and crisps

و عشق واقعی

با آبنبات ها و چیپس زنده می ماند

( عشق واقعی برای زنده ماند به حداقل امکانات نیاز دارد. تام این قسمت را از مقاله ای الهام گرفته که در آن کودکی به چیپس و آبنبات که از نظر مواد مغذی ارزشی ندارند برای مدتی طولانی زنده مانده. )

Just don’t leave

Don’t leave

فقط نرو

نرو

 

 

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

Comments are closed.